○○的って言い方はすでに日本語として定着してますよね

私的には・・・

よく使われます。

コールセンターでこの言い回しにNG喰らったことは今まで無いですが

正式な日本語としては微妙ではないでしょうか

(この微妙という言い方も同様に微妙ですね)

日常で蔓延ってる言い回しなので

かつては無かったものが定着してきたと考えて良いでしょう。

品質管理の管理者が私に

“その言い回しはビジネス的じゃないかな”と指摘したことが有りました。

これは全く別のワードでの話しなのですが

 

お前のその“ビジネス的”って言葉がビジネス的じゃねーだろ!と

思いましたが

あえては言いませんでした。

 

コールセンター的には(笑い)

意味が伝わってかつ、お客さんが不快に感じない言い回しだったら

OKなんじゃいかなって思いました。

よろしければ、応援クリックおねがいします☆
→今何位?人気ブログランキングへ

コメント

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

タイトルとURLをコピーしました