割と年配の女性のオペレーターが電話切る時に言う「ごめんくださいませ」
ビジネス用語として使うべきではないという意見もあれば、日本語としては誤った使い方ではないという意見もあります。
私の場合だとこの「ごめんくださいませ」を使いこなせているのなら問題ないと思います。
これを私が言うとなると多分違和感しかないんですよ
要は相手が丁寧な挨拶だと思うか否かです。
国語博士の皆さんは不満でしょうが、言葉なんて元々の意味なんかより、どう使われているかの方が重要ですよね
割と年配の女性のオペレーターが電話切る時に言う「ごめんくださいませ」
ビジネス用語として使うべきではないという意見もあれば、日本語としては誤った使い方ではないという意見もあります。
私の場合だとこの「ごめんくださいませ」を使いこなせているのなら問題ないと思います。
これを私が言うとなると多分違和感しかないんですよ
要は相手が丁寧な挨拶だと思うか否かです。
国語博士の皆さんは不満でしょうが、言葉なんて元々の意味なんかより、どう使われているかの方が重要ですよね
コメント