「出来かねる」みたいに肯定の言葉を否定する言い方は結構使える

日本語には同じ意味を伝えるのにも
たくさんのの言い回しがありますよねー

例えば、お客さんの希望に添えず断わる場合

「無理です」「ダメです」

こんな言い方をするとお客さんは
怒るでしょうねー

コールセンターだと「出来かねる」が
よく使われます。

モノは言い様とはよく言ったもので
肯定する語句が冒頭に来るだけで

たとえそれが後に打ち消されたとしても
耳触りは良い印象になってしまうんですよね

ホント日本語って難しいなと思います。

日本語が出来ない外国の方からの
電話である旨を情報として入力したい場合

「日本語が下手」「日本語が出来ない」「言葉が通じない」

こんな書き方をする人が多いですが

ここは

「日本語が堪能ではない」

「日本語が上手くない」

こんな風に書くと素晴らしいですね

あとここまでと逆の話になりますが

「言い方は悪いですが」

「大変申し上げ難いのですが」

と全体した上で「ダメなんです」「出来ないんです」

こういった直接的な言い方が効果的な場面もたまーにあります。

コメント

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

タイトルとURLをコピーしました