アウトバウンド(コルセンの発信業務)の第一声、なんて言うのが正解?

アウトバウンドの時、お客さんへの第一声

なんて言ってますか?

私が今いるところのトークスクリプトだと
「お忙しいところ恐れ入ります」となっていますが

万能なフレーズかといえば
そうではないですよねー

お忙しいところ恐れ入ります

会社やお店に電話する時には
最適なフレーズですが
個人宅や携帯電話だと相手によっては
当てはまりません

お世話になっております

会社、お店、個人宅、携帯

どれにも当てはまるフレーズですが
飛び込みテレアポとかだと
まだお世話になっていないので
矛盾が生じます。

恐れ入ります

これだとひとつ前の
「お世話になっております」で
矛盾が生じた飛び込みテレアポでも
使えますね

まとめ

「恐れ入ります」が万能ですが
他のも相手の属性に合わせて
使い分けられたら最高ですねー

コメント

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

タイトルとURLをコピーしました