「おられますか?」は敬語して誤りなので使ってはいけません!

例えば

「お手元にチケットは持っておられますか?」

これは私が調べた限り誤った敬語です。

私はここに“おります”

「おる」は謙譲語

目上の相手には使えません

謙譲語に“られる”をつけて丁寧に感じさせているだけですね

この場合は

「お手元にチケットはお持ちでいらっしゃいますか?」

「お手元にチケットはお持ちですか?」だけでも十分ですね

関西だと目上の相手にも「おられますか?」を使うらしいですが、誤った使い方です。

関西の方も直しましょう

コメント

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

タイトルとURLをコピーしました